屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成(chéng)招是什么类(lèi)型的短语(yǔ)是屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉(wǎng)的(de)。
关于屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意思,屈(qū)打成(chéng)招是什么类型的短语以及屈打成招(zhāo)的屈是什么意(yì)思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈(qū)打成(chéng)招是什么类(lèi)型的短语,屈打成招 释义,屈打成招(zhāo)文言文字词翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的(de)短语(yǔ)
屈打成招(zhāo)的屈(qū)意思是冤(yuān)枉。严刑拷打迫使无罪(zuì)的(de)人委屈(qū)地冤枉认罪。
屈打成招出自元·无(wú)名(míng)氏《争报(bào)恩》第(dì)三折:“如今把姐(jiě)姐拖(tuō)到宫中,三(sān)推六(liù)问,屈打成(chéng)招。
”
屈打成招的意思是清(qīng)白(bái)无罪的(de)人冤枉(wǎng)受(shòu)刑(xíng),被迫招认。
屈打成招近义词:不白之(zhī)冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁(níng)死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如(rú)山。
屈打成招原文典故(gù):刘拟山(shān)家失金钏,掠(lüè)问小女奴,具(jù)承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者衣(yī)服(fú)、形状,求之不获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居(jū)君家四十(shí)年,不肯一露形声,故(gù)不知有我,今则实不能忍矣。
此钏非(fēi)夫(fū)人不(bù)能检点杂物(wù),误(wù)置漆奁中耶(yé)?”如言求之,果不(bù)谬,然小女(nǚ)奴已无完(wán)肤(fū)矣。
拟(nǐ)山终生愧悔(huǐ),恒自道(dào)之曰:“时时不免有此(cǐ)事,安(ān)能处处(chù)有此狐?”故仕宦二(èr)十(shí)余载,鞠狱(yù)未(wèi)尝以刑求(qiú)。
译文:刘拟山家丢了(le)一只金手镯,就严(yán)刑拷打小女奴(nú),小(xiǎo)女(nǚ)奴(nú)只好承认(自己偷(tōu)了(le))卖给(gěi)了打着(zhe)鼓子捡破烂的人。
刘拟山(shān)又拷问小女奴(nú)那打(dǎ)鼓(gǔ)人(rén)的(de)衣着(zhe)长相,去找了(le)半天都没有(yǒu)找到,于是又拷(kǎo)问(wèn)这个女奴(nú)。
忽然(rán)他家屋(wū)里天(tiān)棚顶上有人轻声咳嗽了一下(xià)说:“我(wǒ)在你家(jiā)住了(le)四十年,从来也(yě)不愿露出身形声音来(lái),因此你(nǐ)不知道有我,今天我实(shí)在是看不下去了。
那个金镯子是不是(shì)你夫人找东西时,错放(fàng)在(zài)漆盒子里了(le)吗?”按照那个声音提(tí)醒的去(qù)找,果然找到了,然而小(xiǎo)女奴此时已经(jīng)被打得体无完肤了(le)。
刘拟山(shān)(因为这件事)终生(shēng)愧疚后悔,常常对自己说:“时时难(nán)免有这种(zhǒng)事,怎么能处处有这样的(de)狐狸?”因此他当(dāng)官二(èr)十多年(nián),审理案子从来没有刑讯逼供(gōng)过。
屈打成招的屈是(shì)什么意(yì)思
题(tí)库内容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人(rén)冤枉受(shòu)刑(xíng),被迫招(zhāo)认有(yǒu)罪(zuì)。
成语出处: 元·无(wú)名氏《争报(bào)恩(ēn)》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三(sān)推(tuī)六(liù)问, 屈打(dǎ)成across 和 cross的区别,cross和across区别和用法招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成(chéng)招的(de)近(jìn)义词(cí): 苦打成招(zhāo) 不白(bái)之冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭(zāo)受不明不白、无中(zhōng)生有(yǒu)的(de)冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不白之冤(yuān)
屈打成招的(de)反义词: 宁死不(bù)屈(qū) 宁愿去死(sǐ),也不屈从以大(dà)义(yì)拒敌,宁死不屈让团(tuán)物,竞(jìng)燎(liáo)身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不(bù)屈(qū)服。
吴玉章 《辛亥革命(mìng)·辛亥(hài)三月二(èr)十九日的(de)广州起(qǐ)义(yì)》:“从容就义的 林(lín)觉(jué)民(mín) ,在事前(qián)
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成(chéng)语
感情.色彩: 中性成语
成语(yǔ)结构: 复杂式成语(yǔ)
产(chǎn)生年(nián)代: 古代成语across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(yǔ)
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被(bèi)打(dǎ)不过(guò)招(zhāo)认
读音(yīn)注(zhù)意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈(qū),不(bù)能写(xiě)作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了